剃顶之人也缺席了。希兹达尔一戴上皇冠第一件事就是解除了他青铜兽指挥的职务,替以自己的表亲,圆胖苍白的玛格哈兹·佐·洛拉克。这样最好,绿贤者说洛拉克和坎达克之间有血债,而剃顶之人从不吝于蔑视我的伟主丈夫,而达里奥……
自她的婚礼以来,达里奥变得越来越野了。她的和平没有取悦他,她的婚姻就更别说了,而他更为多恩人的欺骗而狂怒。当昆汀王子告诉他们其他的维斯特洛伊人已经应破烂王子之命群集于暴鸦团之下时,只有灰虫子及其污垢者来调停防止达里奥把他们都杀了。虚伪的背弃者被安全的关在金字塔的最深处……但是达里奥的怒火依旧蔓延。
他作为人质会更安全些。我的团长不是为和平而生的。丹尼无法冒险让他砍死棕色的本·普棱,在堂前嘲笑希兹达尔,激怒渊凯人或者颠覆她放弃了如此之多而得来的协定。达里奥便是战争与不幸。从今以后,她得让他远离她的床,她的心,她自己。若他不背叛她的话,他也会控制她。她不知道她更怕哪种。
当饕餮盛宴之后,所有吃剩的食物都被清理走——分给下面聚集的穷人,这一切是王后坚持的——高脚杯盛满了魁尔斯暗如琥珀的香料烈酒。接下来是娱乐活动。
一班约克哈兹·佐·杨扎克所有的渊凯阉人用古王国的旧语唱了几曲,他们的声音高亢甜美,难以置信的纯净。“你以前听过这样的唱曲么,吾爱?”希兹达尔问她。“他们有天籁之声,是不是啊?”
“是的,”她回答。“但是我猜他们可能更愿意留着男人的小水果吧。”
所有的艺人都是奴隶。那也是和平的一部分,允许奴隶主们带着他们的奴隶进入弥林而不用担心他们被解放。作为回报,渊凯人许诺尊重丹妮解放的前奴隶们的权利和自由。一项公平的交易,希兹达尔如是说,但是在王后口中留下的味道却发臭。她又喝了一杯葡萄酒冲掉那些味道。
“若能取悦你的话,约克哈兹会很高兴赠与我们那些歌手,这点我毫不怀疑,”她高贵的丈夫说。“一份稳固我们和平的礼物,我们法庭的一点装饰。”
他会给我们这些阉人的,丹妮想,而之后他就大摇大摆的回家再造更多的。世界上男孩多得是。
接下来入场的杂技演员也没能感动她,即便他们搭了个顶上是赤裸小女孩的九层高的人肉金字塔。那是在代表我的金字塔吗?王后想。那个顶上的小女孩是该是我么?
之后他的贤主丈夫引领宾客来到低些的露台,所以来自黄色之城的访客们也许能观赏夜色中的弥林。葡萄酒杯在手,渊凯人以小组的形式在柠檬树和夜开花之下于花园中漫步,丹妮发现她自己和棕色的本·普棱面对面。