冰与火之歌

作者:乔治·马丁



  “这么说,你们是小狮子,对吧?”汤姆道。

  “也不对,我们就是我们自己,不是谁的人。你们呢?”

  射手安盖说:“我们是国王的人。”

  艾莉亚皱起眉头,“哪个国王?”

  “劳勃国王,”黄斗篷的柠檬道。

  “那老酒鬼?”詹德利轻蔑地说,“他被野猪杀了,大家都知道。”

  “是啊,孩子,”七弦汤姆道,“真令人遗憾。”他弹出一个哀伤的音符。

  艾莉亚不相信对方是国王的人。瞧他们穿得破破烂烂,活象一群土匪,甚至连马都没有。国王的人应该有马才对。

  热派听了却很激动。“我们要去奔流城咧,”他说,“骑马得走多少天,你们知道吗?”

  艾莉亚差点想杀了他,“安静!否则我拿石头塞你的苯嘴巴。”

  “奔流城在上游,很远,”汤姆道,“远得会饿穿你们的肚皮。出发以前,想不想吃顿热腾腾的饭菜呢?前面不远处有家客栈,是我朋友开的。我说,咱们还是化干戈为玉帛,敬几杯酒,吃几块面包吧。”

  “一家客栈?”想到热腾腾的饭菜,艾莉亚的肚子打起咕噜来,但她不信任汤姆。并非说话和气的就是朋友。“前面不远处?”

  “往上游走两里地,”汤姆说,“顶多一里格。”

  詹德利看上去跟她一样怀疑。“你说的‘朋友’是什么意思?”他谨慎地问。

  “朋友就是朋友。没听过这个词吗?”柠檬道。

  “店家叫沙玛,”汤姆插嘴,“舌尖眼厉,但我向你保证,她心肠好,而且最喜欢小女孩。”

  “我不是小女孩,”她气愤地说,“那儿还有谁?不止一个人吧?”

  “还有沙玛的丈夫,以及一个被收养的孤儿。他们不会伤害你。到时候有麦酒——如果你能喝——有面包,也许还有一点肉。”汤姆瞥瞥农舍,“外加你从老佩特的花园里偷的菜。”

  “我才不偷东西,”艾莉亚说。

  “那你是老佩特的女儿喽?他妹妹?他老婆?得了,乳鸽,老佩特是我亲手埋的,就埋在你躲的那棵柳树下,你跟他长得可不像。”他又拨出一个忧伤的音符。“过去这一年来,我们埋了许多好人,但并不想埋你,我以这把竖琴的名义发誓。射手,露一手。”

  射手的动作比艾莉亚想象的快得多。飞箭从她脑袋边呼啸而过,离耳朵只有一寸,插进柳树树干。她还没回过神来,对方已搭上第二支,引弓待发。她本以为自己能做到西利欧口中的“迅如蛇”和“柔如丝”,现在才明白实在差得远。箭只在身后如蜜蜂一样“嗡嗡”作响,抖动不休。“你没射中,”她说。

上一篇:第十二章 提利昂 下一篇:第十四章 凯特琳